Applies ToSharePoint Server (випуск за передплатою) SharePoint Server 2019 SharePoint Server 2016 SharePoint Server 2013 Enterprise SharePoint Foundation 2013

Власник сайту або адміністратор колекції сайтів може використовувати функцію багатомовного інтерфейсу користувача, щоб запропонувати окремим користувачам можливість змінювати мову інтерфейсу користувача сайту.

Що таке інтерфейс користувача сайту?

Інтерфейс користувача сайту – це елементи на екрані, які використовуються для взаємодії із SharePoint, наприклад меню, елементи навігації та кошик.

За допомогою функції MUI можна відобразити такі елементи інтерфейсу користувача різними мовами:

  • Заголовок і опис сайту

  • Стандартні меню та дії SharePoint

  • Стовпці за промовчанням

  • Настроювані стовпці (список або сайт)

  • Посилання на панель переходів

  • Служби керованих метаданих

  • Веб-частина "Вміст Редактор" на класичних сторінках публікації

Вибір мов

Щоб вибрати мовні параметри для сайту, потрібно ввійти як власник сайту або адміністратор колекції сайтів. Крім того, якщо ви використовуєте SharePoint Server, адміністратор SharePoint має спочатку розгорнути мовні пакети для потрібних мов. Інсталювати мовні пакети для SharePoint у Microsoft 365 не потрібно.

  1. На сторінці сайту натисніть кнопку Настройки Кнопка "Параметри" в SharePoint Online, а потім – Параметри сайту. Якщо настройки сайту не відображаються, виберіть пункт Відомості про сайт і натисніть кнопку Переглянути всі параметри сайту. Для деяких сторінок може знадобитися вибрати елемент Вміст сайту, а потім – Параметри сайту.

  2. На сторінці настройок у розділі Адміністрування сайту виберіть пункт Мовні параметри.

    Примітка.: Якщо посилання Мовні параметри не відображається на сторінці "Параметри сайту" сайту або колекції сайтів SharePoint Server, мовні пакети не інстальовано. Зверніться до адміністратора сервера SharePoint.

  3. Виберіть мови, які потрібно зробити доступними:

    • Якщо ви використовуєте сайт для спілкування та ввімкнули переклад сторінок, виберіть мови, ввівши їх або використовуючи розкривний список для кожної мови. Докладні відомості про те, як це зробити, див. в статті Увімкнення багатомовної функції для сайтів для спілкування та вибір мов.

    • Якщо ви використовуєте сайт для спілкування без ввімкнених перекладів сторінок або використовуєте сайт групи чи класичний сайт, установіть прапорці поруч із мовами, які потрібно зробити доступними.

  4. Якщо потрібно перезаписати переклади сайтів в інтерфейсі сайту, у розділі Перезаписати переклади натисніть кнопку Так. Якщо ви перебуваєте на сайті для спілкування з увімкнутим перекладом сторінок, виберіть Додатково , а потім – Так у розділі Перезаписати переклади.

  5. Натисніть кнопку OK.

Тепер користувачі можуть змінити мову інтерфейсу для особистого використання інтерфейсу користувача. Дізнайтеся, як користувачі можуть змінити основну мову в статті Змінення параметрів мови та регіону.

Після ввімкнення альтернативних мов для сайту можна створювати нові списки або бібліотеки однією мовою, відображати сайт іншою мовою та змінювати ім'я списку або бібліотеки для цієї мови. Такий самий процес працює і для стовпців списків і бібліотек, і для навігаційних посилань.

Примітка.: Елементи списку вважаються вмістом, а не інтерфейсом користувача, тому вони змінюються, якщо вибрати альтернативну мову інтерфейсу.

Мовні пакети для SharePoint Server

Інсталювати мовні пакети для SharePoint для Microsoft 365 не потрібно. Однак, якщо ви використовуєте SharePoint Server, список доступних мов, які користувачі можуть вибрати, створюється мовними пакетами, інстальованими на серверах SharePoint для вашої організації. Ці мовні пакети має інсталювати адміністратор серверної ферми, тобто користувач в ІТ-організації, який має відповідні рівні дозволів для завантаження мовних пакетів на серверні комп'ютери організації. Список мов, які підтримуються серверами SharePoint Server 2016 і SharePoint 2019, див. в статті Інсталяція або видалення мовних пакетів для серверів SharePoint Server 2016 і 2019.

Перезаписування перекладів

Коли ви використовуєте багатомовний інтерфейс користувача та дозволяєте користувачам вручну перекладати елементи сайту бажаною мовою, ви можете перезаписати їх окремі переклади, якщо зміни вносяться до тих самих елементів мовою за замовчуванням.

Наприклад, припустімо, що стандартною мовою сайту є англійська, а інтерфейс версії цього сайту – іспанською. Іспанська версія інтерфейсу містить усі елементи навігації, що й сайт за промовчанням. Якщо власник іспанського інтерфейсу оновлює елемент навігації з перекладеним текстом, ви вирішили перезаписати цю зміну в разі внесення змін до навігації на сайті англійською мовою. Таким чином навігація на всіх сайтах залишатиметься узгодженою, але зміни, внесені іспанським власником сайту, буде скасовано.

Цей параметр не застосовується до сучасного вмісту сторінки.

Якщо ви використовуєте класичні сайти публікації, цей параметр застосовується до веб-частини "Вміст Редактор", яка відображає вміст вибраною альтернативною мовою, якщо активовано пакет MUI.

Потрібна додаткова довідка?

Потрібні додаткові параметри?

Ознайомтеся з перевагами передплати, перегляньте навчальні курси, дізнайтесь, як захистити свій пристрій тощо.

Спільноти допомагають ставити запитання й відповідати на них, надавати відгуки та дізнаватися думки висококваліфікованих експертів.