Applies ToSharePoint Server abonnementsversjon SharePoint Server 2019 SharePoint Server 2016 SharePoint Server 2013 Enterprise SharePoint Foundation 2013

Som nettstedseier eller administrator for nettstedssamlinger kan du bruke funksjonen Brukergrensesnitt for flere språk (MUI) til å tilby individuelle brukere muligheten til å endre visningsspråket for brukergrensesnittet på nettstedet.

Hva er et nettstedsbrukergrensesnitt?

Brukergrensesnittet på nettstedet refererer til elementene på skjermen som du bruker til å samhandle med SharePoint, for eksempel menyer, navigasjonselementer og papirkurven.

Med mui-funksjonen kan du vise følgende brukergrensesnittelementer på forskjellige språk:

  • Områdetittel og -beskrivelse

  • SharePoint-standardmenyer og -handlinger

  • Standardkolonner

  • Egendefinerte kolonner (liste eller område)

  • Navigasjonsfeltkoblinger

  • Tjenester for forvaltede metadata

  • Nettdel for innholdsredigering på klassiske publiseringssider

Velg språk

Du må være logget på som nettstedseier eller administrator for nettstedssamlingen for å velge språkinnstillinger for et nettsted. Hvis du i tillegg bruker SharePoint Server, må SharePoint administrator først distribuere språkpakker for språkene du vil bruke. Det er ikke nødvendig å installere språkpakker for SharePoint i Microsoft 365.

  1. Klikk På en nettstedsside klikker du Innstillinger Innstillinger-knappen fra SharePoint Onlineog klikker Innstillinger. Hvis du ikke ser Innstillinger fornettsted, klikker du Nettstedsinformasjon og deretter Vis alle nettstedsinnstillinger. Noen sider kan kreve at du velger Områdeinnholdog deretter Innstillinger for nettsted.

  2. Klikk Språk Innstillinger på innstillinger-siden under Områdeadministrasjon.

    Obs!: Hvis språkinnstillinger-koblingen ikke vises på nettstedssiden Innstillinger på SharePoint Server-nettstedet eller nettstedssamlingen, har ikke språkpakkene blitt installert. Kontakt administratoren SharePoint server.

  3. Velg språkene du vil gjøre tilgjengelig: 

    • Hvis du bruker et kommunikasjonsnettsted og du har aktivert sideoversettelser, velger du språk ved å skrive dem inn eller bruke rullegardinlisten for hvert språk. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du gjør dette, kan du se Aktivere den flerspråklige funksjonen for kommunikasjonsnettsteder og velge språk.

    • Hvis du bruker et kommunikasjonsnettsted uten at sideoversettelser er aktivert eller bruker et gruppenettsted eller et klassisk nettsted, merker du av for språkene du vil gjøre tilgjengelig.

  4. Hvis du vil overskrive nettstedsoversettelser i nettstedsgrensesnittet, velger du Ja underOverskriv oversettelser. Hvis du er på et kommunikasjonsnettsted med sideoversettelser aktivert, velger du Avansert og deretter Ja underOverskriv oversettelser.

  5. Velg OK.

Nå kan brukerne endre visningsspråket for personlig bruk av brukergrensesnittet. Lær hvordan brukere kan endre foretrukket språk i Endre språk- og områdeinnstillinger.

Når du har aktiver alternative språk for nettstedet, kan du opprette nye lister eller biblioteker på ett språk, deretter vise nettstedet på et annet språk og endre liste- eller biblioteknavnet for dette språket. Den samme prosessen fungerer for liste- og bibliotekkolonner og for navigasjonskoblinger.

Obs!: Listeelementer regnes som innhold og ikke brukergrensesnitt, så de endres når du velger et alternativt visningsspråk.

Språkpakker for SharePoint Server

Det er ikke nødvendig å installere språkpakker for SharePoint for Microsoft 365. Hvis du imidlertid bruker SharePoint Server, genereres listen over tilgjengelige språk som brukere kan velge, av språkpakkene som er installert på SharePoint serverne for organisasjonen. Disse språkpakkene må være installert av en serverfarmadministrator, det vil si noen i IT-organisasjonen som har de riktige tillatelsesnivåene til å laste ned språkpakker til organisasjonens serverdatamaskiner. Hvis du vil ha en liste over språk som SharePoint støtte for servere 2016 og 2019, kan du se Installere eller avinstallere språkpakker for SharePoint-servere 2016 og 2019.

Overskriving av oversettelser

Når du bruker et flerspråklig brukergrensesnitt og lar brukere oversette nettstedselementer manuelt på det foretrukne språket, kan du velge å overskrive de individuelle oversettelsene når det gjøres en endring i de samme elementene på standardspråket.

La oss for eksempel si at standardspråket for nettstedet er engelsk, og at du har et spansk versjonsgrensesnitt på samme nettsted. Den spanske grensesnittversjonen inneholder alle de samme navigasjonselementene som standardnettstedet. Hvis nettstedseieren av det spanske grensesnittet oppdaterer et navigasjonselement med oversatt tekst, velger du å overskrive denne endringen når det gjøres en endring i navigasjonen på det engelske nettstedet. Dette holder navigasjonen på alle områder justert, men angrer endringene som er gjort av den spanske nettstedseieren.

Dette alternativet gjelder ikke for moderne sideinnhold.

Hvis du bruker klassiske publiseringsnettsteder, gjelder dette alternativet for nettdelen for innholdsredigering, som viser innhold på det valgte alternative språket når MUI er aktivert.

Trenger du mer hjelp?

Vil du ha flere alternativer?

Utforsk abonnementsfordeler, bla gjennom opplæringskurs, finn ut hvordan du sikrer enheten og mer.

Fellesskap hjelper deg med å stille og svare på spørsmål, gi tilbakemelding og høre fra eksperter med stor kunnskap.