Izbira jezikov za uporabniški vmesnik SharePoint mestu
Applies To
Naročniška izdaja za SharePoint Server SharePoint Server 2019 SharePoint Server 2016 SharePoint Server 2013 Enterprise SharePoint Foundation 2013Kot lastnik mesta ali skrbnik zbirke mest lahko s funkcijo uporabniškega vmesnika (MUI) v več jezikih posameznim uporabnikom omogočite spreminjanje jezika uporabniškega vmesnika za mesto.
Kaj je uporabniški vmesnik mesta?
Uporabniški vmesnik spletnega mesta se nanaša na elemente na zaslonu, ki jih uporabljate za interakcijo s SharePoint, kot so meniji, elementi krmarjenja in koš.
S funkcijo MUI lahko prikažete te elemente uporabniškega vmesnika v različnih jezikih:
-
Naslov mesta in opis
-
SharePoint privzetih menijev in dejanj
-
Privzeti stolpci
-
Stolpci po meri (seznam ali spletno mesto)
-
Povezave vrstice za krmarjenje
-
Storitve upravljanih metapodatkov
-
Spletni gradnik urejevalnika vsebine na klasičnih straneh za objavljanje
Izberite jezike
Če želite izbrati jezikovne nastavitve za mesto, morate biti vpisani kot lastnik mesta ali skrbnik zbirke mest. Če uporabljate strežnik SharePoint Server, mora SharePoint najprej uvesti jezikovne pakete za jezike, ki jih želite uporabljati. Jezikovnih paketov za office ni treba namestiti SharePoint v Microsoft 365.
-
Na strani spletnega mesta kliknite Nastavitve , nato pa kliknite Nastavitve. Če ne vidite možnosti Nastavitve mesta, klikniteInformacije o mestu, nato pa kliknite Ogled vseh nastavitev mesta. Za nekatere strani boste morda morali izbrati Vsebina mesta innato Nastavitve mesta.
-
Na strani z nastavitvami v razdelku Skrbništvo mesta kliknite Jezikovne nastavitve Nastavitve.
Opomba: Če povezava z jezikovnimi nastavitvami ni prikazana na strani mesta Nastavitve spletnega mesta ali zbirke mest SharePoint Server, jezikovni paketi niso nameščeni. Obrnite se na SharePoint Strežnika.
-
Izberite jezike, ki jih želite na voljo:
-
Če uporabljate mesto za komunikacijo in imate omogočene prevode strani, izberite jezike tako, da jih vnesete ali pa uporabite spustni seznam za vsak jezik. Če želite več informacij o tem, kako to naredite, glejte Omogočanje večjezikovne funkcijeza mesta za komunikacijo in izbira jezikov.
-
Če uporabljate mesto za komunikacijo brez omogočenih prevodov strani ali pa uporabljate spletno mesto skupine ali klasično spletno mesto, potrdite polja ob jezikih, ki naj bodo na voljo.
-
-
Če želite prepisati prevode mesta v vmesniku mesta, v razdelku Prepiši prevode izberite Da. Če ste na spletnem mestu za komunikacijo z omogočenimi prevodi strani, izberite Dodatno in nato izberite Da v razdelku Prepiši prevode.
-
Izberite V redu.
Zdaj lahko uporabniki spremenijo jezik uporabniškega vmesnika za osebno uporabo uporabniškega vmesnika. Preberite, kako lahko uporabniki spremenijo prednostni jezik v nastavitvah jezika in regije.
Ko vklopite nadomestne jezike za spletno mesto, lahko ustvarite nove sezname ali knjižnice v enem jeziku, nato prikažete mesto v drugem jeziku in spremenite ime seznama ali knjižnice za ta jezik. Enak postopek velja za stolpce seznama in knjižnice ter za povezave za krmarjenje.
Opomba: Elementi seznama so vsebina in ne uporabniški vmesnik, zato se spremenijo, ko izberete drug jezik uporabniškega vmesnika.
Jezikovni paketi za SharePoint Server
Jezikovnih paketov za office 36 SharePoint ni treba Microsoft 365. Če pa uporabljate SharePoint Server, seznam jezikov, ki so na voljo za uporabnike, ki jih lahko izbrali, ustvarijo jezikovni paketi, ki so nameščeni v strežnikih SharePoint za vašo organizacijo. Te jezikovne pakete mora namestiti skrbnik gruče strežnikov – nekdo v vaši organizaciji IT, ki ima ustrezne ravni dovoljenj za prenos jezikovnih paketov v strežniške računalnike organizacije. Za seznam jezikov, ki jih podpirata strežnikaa SharePoint Servers 2016 in 2019, glejte Namestitev ali odstranitev jezikovnih paketov za SharePoint Servers 2016 in 2019.
Prepisovanje prevodov
Če uporabljate večjezikovni uporabniški vmesnik in uporabnikom omogočite ročno prevajanje elementov mesta v želenem jeziku, lahko izberete prepis posameznih prevodov, ko pride do spremembe istih elementov v privzetem jeziku.
Recimo, da je vaš privzeti jezik spletnega mesta angleščina, vi pa imate vmesnik za špansko različico istega spletnega mesta. Različica vmesnika za španščino vsebuje vse iste elemente krmarjenja kot privzeto mesto. Če lastnik spletnega mesta v španskem vmesniku posodobi element krmarjenja s prevedenim besedilom, lahko to spremembo prepišete, ko spremenite krmarjenje na spletnem mestu v angleščini. S tem ohranite poravnavo krmarjenja na vseh mestih, vendar boste razveljavili spremembe, ki jih je naredil lastnik španskega mesta.
Ta možnost ne velja za sodobno vsebino strani.
Če uporabljate klasična mesta za objavljanje, ta možnost velja za spletni gradnik urejevalnika vsebine, ki prikaže vsebino v izbranem drugem jeziku, ko je vmesnik MUI omogočen.