Applies ToSharePoint Serveri tellimisväljaanne SharePoint Server 2019 SharePoint Server 2016 SharePoint Server 2013 Enterprise SharePoint Foundation 2013

Saidi omaniku või saidikogumi administraatorina saate kasutada mitmekeelse kasutajaliidese (MUI) funktsiooni, et pakkuda üksikkasutajatele võimalust muuta oma saidi kasutajaliidese kuvamiskeelt.

Mis on saidi kasutajaliides?

Saidi kasutajaliides viitab teie ekraanil olevatele elementidele, mida saate kasutada SharePoint(nt menüüd, navigeerimisüksused ja prügikast).

MUI-funktsiooni abil saate kuvada erinevates keeltes järgmised kasutajaliidese elemendid.

  • saidi tiitlit ja kirjeldust;

  • SharePointi vaikemenüüd ja -toimingud;

  • vaikeveerud;

  • kohandatud veerud (loend või sait);

  • navigeerimisriba linke.

  • Hallatavate metaandmete teenused

  • Sisuredaktori veebiosa klassikaliste avaldamislehtede jaoks

Keelte valik

Saidi keelesätete valite peate olema sisse logitud saidi omaniku või saidikogumi administraatorina. Kui kasutate serverit SharePoint, peab SharePoint esmalt juurutama keelepaketid keelte jaoks, mida soovite kasutada. Keelepakette pole vaja SharePoint Microsoft 365.

  1. Klõpsake saidilehel nuppu Sätted SharePoint Online’i nupp Sättedklõpsake nuppu Saidi Sätted. Kui te ei näe saidisätteid, klõpsakenuppu Saiditeave ja seejärel käsku Kuva kõik saidisätted. Mõnel lehel võib olla vaja valida Saidi sisuja seejärel Saidi sätted.

  2. Klõpsake sätete lehe jaotises Saidi administreerimine nuppu Keelekasutus ja Sätted.

    Märkus.: Kui linki Keelesätted ei kuvata teie Sätted saidi või saidikogumi lehel SharePoint, pole keelepaketid installitud. Pöörduge oma SharePoint serveriadministraatori poole.

  3. Valige keeled, mille soovite kättesaadavaks teha. 

    • Kui kasutate suhtlussaidi ja teil on lehetõlked lubatud, valige keeled, tippides need või kasutades iga keele ripploendit. Lisateavet selle kohta leiate teemast Suhtlussaitide mitmekeelse funktsiooni lubamine ja keelte valik.

    • Kui kasutate suhtlussaidi ilma lehetõlgete lubamiseta või meeskonnatöö saiti või klassikalist saiti kasutades, märkige nende keelte kõrval märkeruudud, mille soovite kättesaadavaks teha.

  4. Kui soovite saidi tõlked saidiliideses üle kirjutada, valige jaotises Tõlked kirjuta üle jah. Kui olete suhtlussaidil, kus lehetõlked on lubatud, valige Täpsemalt ja seejärel valige jaotisesTõlked kirjuta üle jah.

  5. Klõpsake nuppu OK.

Nüüd saavad kasutajad kasutajaliidese isiklikuks kasutamiseks kuvamiskeelt muuta. Saate teada, kuidas kasutajad saavad oma eelistatud keelt muuta jaotises Keele- ja regioonisätete muutmine.

Kui olete saidi jaoks alternatiivsed keeled sisse lülitanud, saate luua uusi loendeid või teeke ühes keeles, seejärel kuvada saidi teises keeles ja muuta selle keele loendi või teegi nime. Sama toiming toimib loendi- ja teegiveergude ning navigeerimislinkide puhul.

Märkus.: Loendiüksusi peetakse sisuks, mitte kasutajaliideseks, nii et need muutuvad, kui valite alternatiivse kuvamiskeele.

Keelepaketid SharePoint Serveri jaoks

Keelepakette pole vaja installida SharePoint Microsoft 365. Kui aga kasutate SharePoint Serverit, luuakse kasutajate valitav keelte loend keelepakettide põhjal, mis on installitud teie SharePoint serveritesse. Need keelepaketid peab installima serveripargi administraator , st keegi teie IT-asutusest, kellel on vastavad õigusetasemed keelepakettide allalaadimiseks teie asutuse serveriarvutitesse. Serverite 2016 ja 2019 SharePoint keelte loendi leiate teemast SharePoint Servers 2016 ja 2019 keelepakettide installimine või desinstallimine.

Tõlgete ülekirjutamine

Kui kasutate mitmekeelset kasutajaliidest ja lubate kasutajatel saidielemente oma eelistatud keeles käsitsi tõlkida, saate nende individuaalsed tõlked üle kirjutada, kui vaikekeeles tehakse muudatus samadele elementidele.

Oletame näiteks, et saidi vaikekeel on inglise keel ja teil on sama saidi hispaaniakeelse versiooni liides. Hispaania liidese versioon sisaldab kõiki samu navigeerimisüksusi, mis vaikesaidil. Kui Hispaania liidese saidi omanik värskendab tõlgitud tekstiga navigeerimisüksust, otsustate selle muudatuse ingliskeelse saidi navigeerimise muutmisel üle kirjutada. See säilitab navigeerimise kõigil saitidel joonduses, kuid võtab hispaania saidi omaniku tehtud muudatused tagasi.

See suvand ei kehti modernse lehesisu kohta.

Kui kasutate klassikalisi avaldamissaite, rakendub see suvand sisuredaktori veebiosale, kus kuvatakse valitud alternatiivses keeles sisu, kui MUI on lubatud.

Kas vajate veel abi?

Kas soovite rohkem valikuvariante?

Siin saate tutvuda tellimusega kaasnevate eelistega, sirvida koolituskursusi, õppida seadet kaitsma ja teha veel palju muud.

Kogukonnad aitavad teil küsimusi esitada ja neile vastuseid saada, anda tagasisidet ja saada nõu rikkalike teadmistega asjatundjatelt.