Se connecter avec Microsoft
S'identifier ou créer un compte.
Bonjour,
Sélectionnez un autre compte.
Vous avez plusieurs comptes
Choisissez le compte avec lequel vous voulez vous connecter.

Dans Outlook, vous pouvez traduire des mots, des expressions et des messages complets lorsque vous en avez besoin. Vous pouvez également définir Outlook pour traduire automatiquement les messages que vous recevez dans d’autres langues.

Sélectionnez une option d'onglet ci-dessous pour la version d'Outlook que vous utilisez. Quelle version d'Outlook ai-je ?

Remarque : Si les étapes sous cet onglet Nouvel Outlook ne fonctionnent pas, vous n’utilisez peut-être pas encore le nouvel Outlook pour Windows. Sélectionnez Outlook classique et suivez ces étapes à la place.

Dans Outlook, vous avez la possibilité d’effectuer les options suivantes :

Traduire un message électronique |  Modifier les paramètres de traduction |  Résoudre les problèmes d’absence de Translator |  Confidentialité des données &

Traduire un message électronique

  1. Lorsque vous recevez un e-mail écrit dans une autre langue, une invite s’affiche en haut du message vous demandant si vous souhaitez Outlook le traduire dans votre langue par défaut.

    Capture d’écran de l’invite de traduction d’un message

    Important : Si vous n’avez pas la possibilité de traduire le message à partir du haut de votre e-mail, vous devrez peut-être activer les expériences connectées. Pour plus d’informations, consultez Résoudre les problèmes liés à Translator manquant .

  2. Si vous sélectionnez Traduire le message, Outlook remplace le texte du message par le texte traduit.

  3. Vous pouvez ensuite sélectionner Afficher le message d’origine pour afficher le message dans la langue d’origine.

Modifier les paramètres de traduction

Pour modifier vos préférences de traduction et choisir votre langue de traduction :

  1. Sous l’onglet Affichage , sélectionnez ParamètresParamètres d’affichage.

  2. Sélectionnez Courrier, puis Gestion des messages.

  3. Sous Traduction, sélectionnez les options de votre choix.

    Important : Si vous n’avez pas de traduction sous gestion des messages, vous devrez peut-être activer les expériences connectées. Pour plus d’informations, consultez Résoudre les problèmes liés à Translator manquant .

Résoudre les problèmes d’absence de Translator

Translator exige que les expériences connectées soient activées dans Outlook. Si ce n’est pas le cas, vous n’aurez pas la possibilité de traduire un message ou de modifier les paramètres de traduction. 

Pour activer les expériences connectées pour Translator :

  1. Sous l’onglet Affichage , sélectionnez ParamètresParamètres d’affichage.

  2. Sélectionnez Général, puis Confidentialité et données.

  3. Faites défiler jusqu’à Paramètres de confidentialité et sélectionnez le bouton Paramètres de confidentialité .

  4. Sous Expériences connectées, activez le bouton bascule pour les expériences qui analysent votre contenu.

Utilisation des données et confidentialité

Les traductions de courrier électronique fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)

Dans Outlook, vous avez la possibilité d’effectuer les options suivantes :

Traduire un message électroniqueTraduire une partie d’un messageModifier les paramètres de traduction |  Confidentialité des données &

Traduire un message électronique

Lorsque vous recevez un e-mail dans une autre langue, une invite s’affiche en haut du message vous demandant si vous souhaitez Outlook le traduire dans la langue de votre choix.

En-tête du courrier entrant

Lorsque vous recevez un e-mail dans une autre langue, vous pouvez répondre de deux manières différentes :

  • Dans le message, sélectionnez Traduire le message. Outlook remplace le texte du message par du texte traduit, et cette traduction est mise en cache pendant 15 jours, ce qui signifie que vous n’avez pas besoin de traduire le même message deux fois. 

    Une fois que vous avez traduit le message, vous pouvez sélectionner Afficher l’original pour afficher le message dans la langue d’origine ou Activer la traduction automatique pour toujours traduire les messages dans la langue de votre choix.

  • Dans le message, sélectionnez Ne jamais traduire. Outlook ne vous demanderez pas si vous souhaitez traduire des messages dans cette langue à l’avenir.

Si, pour une raison quelconque, Outlook n’offre pas ces options, sélectionnez le bouton Traduire dans le ruban, ou cliquez avec le bouton droit sur le message, puis sélectionnez Traduire, puis Traduire le message.

  • Sous l’onglet Accueil , sélectionnez Traduire > Traduire le message.

    Sélectionnez Traduire le message

Traduire une partie d’un message électronique

Pour traduire un peu de texte à partir d’un message, sélectionnez ce texte et cliquez avec le bouton droit. Outlook affiche la traduction directement dans le menu contextuel qui s’affiche.

Menu contextuel pour la traduction

Vous pouvez également sélectionner du texte et cliquer avec le bouton droit pour le traduire dans la langue de votre choix lorsque vous composez un e-mail. Lorsque vous cliquez sur le texte traduit, vous pouvez l’insérer dans le message que vous écrivez.

Traduire lors de la composition

Pour plus d’informations, voir Annonce de nouvelles fonctionnalités de traduction dans Outlook.

Remarque : La traduction automatique et les suggestions de traduction intelligente sont disponibles uniquement pour les boîtes aux lettres Exchange Online.

Modifier les paramètres de traduction

Pour modifier vos préférences de traduction :

  1. Sous l’onglet Accueil , sélectionnez Traduire, puis Préférences de traduction.

    Sélectionner les préférences de traduction

  2. Sélectionnez les options de votre choix.

    Préférences linguistiques

Utilisation des données et confidentialité

Les traductions de courrier électronique fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)

Dans Outlook, vous avez la possibilité d’effectuer les options suivantes :

Traduire un message électronique |  Modifier les paramètres de traduction |  Confidentialité des données &

Traduire un message électronique

  1. Lorsque vous recevez un e-mail écrit dans une autre langue, une invite s’affiche en haut du message vous demandant si vous souhaitez Outlook le traduire dans votre langue par défaut.

    Remarque :  Outlook ne traduit pas les messages contenant moins de 40 caractères.

  2. Si vous sélectionnez Traduire le message, Outlook remplace le texte du message par le texte traduit.

  3. Vous pouvez ensuite sélectionner Afficher le message d’origine pour afficher le message dans la langue d’origine.

Modifier les paramètres de traduction

Pour modifier vos préférences de traduction et choisir votre langue de traduction :

  1. Sous l’onglet Affichage , sélectionnez ParamètresParamètres d’affichage.

  2. Sélectionnez Courrier, puis Gestion des messages.

  3. Sous Traduction, sélectionnez les options de votre choix.

Utilisation des données et confidentialité

Les traductions de courrier électronique fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)

Articles connexes

Translator dans Outlook pour Mac

Modifier vos paramètres de traduction dans Outlook.com et Outlook sur le web

Besoin d’aide ?

Vous voulez plus d’options ?

Explorez les avantages de l’abonnement, parcourez les cours de formation, découvrez comment sécuriser votre appareil, etc.

Les communautés vous permettent de poser des questions et d'y répondre, de donner vos commentaires et de bénéficier de l'avis d'experts aux connaissances approfondies.

Ces informations vous ont-elles été utiles ?

Dans quelle mesure êtes-vous satisfait(e) de la qualité de la langue ?
Qu’est-ce qui a affecté votre expérience ?
En cliquant sur Envoyer, vos commentaires seront utilisés pour améliorer les produits et services de Microsoft. Votre administrateur informatique sera en mesure de collecter ces données. Déclaration de confidentialité.

Nous vous remercions de vos commentaires.

×