如果視訊的 [語言 ] 欄位設定為支援的語言,Stream 可以使用自動語音辨識技術自動產生輔助字幕。
重要:
-
英文、 中文、 法文、 德文、 義大利文、 日文、 葡萄牙文和 西班牙 文目前支援自動產生輔助字幕。
注意事項:對於 USGOV, 我們僅支援 英文 和 西班牙文。
-
自動文字記錄目前僅支援 MP4 和 WMV 檔案。
-
您可以選擇:自動產生標號或上傳標題檔案:
-
如果您已上傳標題檔案,就無法自動產生標號。
-
如果您已選取 [自動產生標題檔案] 選項,就無法上傳標題檔案。
-
自動輔助字幕需要一些時間來建立。 影片的持續時間通常需要 1-2 倍的時間,例如,一小時的視訊預計會等待大約 2 小時才能完成處理。
標號的使用方式有三種:
-
觀賞影片時,您可以選取影片底部的輔助字幕。
-
字幕會串連以形成文字記錄,文字記錄視窗中可使用。
-
系統會為字幕編制索引,因此您可以使用深度搜尋直接移至影片中的特定位置。
為您的視訊啟用自動產生的輔助字幕
-
在 [ 詳細資料] 區段中,選取支援的語言
-
在 [ 選項] 索引 標籤上,將 [自動產生] 標號 設為 [ 開啟]
如果您已選取不支援的語言,將無法使用此設定。
-
Stream 將會自動開始產生輔助字幕
上傳自訂標題檔案
附註: 如果您已將 [自動產生] 標號設為 [開啟],則無法上傳標題檔案。 若要上傳標題檔案,請將此設定設為[關閉]。