Якщо для поля Мова відео встановлено підтримувану мову, Stream може автоматично створювати субтитри за допомогою технології автоматичного розпізнавання мовлення.
Увага!:
-
Наразі для авторозгенерованих субтитрів підтримуються англійська, китайська, французька, німецька, італійська, японська, португальська та іспанська мови.
Примітка. Для USGOV підтримується лише англійська та іспанська мови.
-
Для автоматичних розмов наразі підтримуються лише файли MP4 та WMV .
-
У вас є вибір: автоматично створити субтитри або передати файл субтитрів:
-
Ви не можете автоматично створити субтитри, якщо вже передали файл субтитрів.
-
Не можна передати файл субтитрів, якщо вибрано параметр Автоматичне створення файлу субтитрів .
-
Щоб створити автоматичні субтитри, потрібно багато часу. Зазвичай тривалість відео займає від 1 до 2x, тому, наприклад, для однієї години відео, потрібно зачекати приблизно дві години, щоб завершити обробку.
Субтитри використовуються трьома способами:
-
Під час перегляду відео можна вибрати, щоб переглянути субтитри в нижній частині відео.
-
Підписи об'єднано, щоб сформувати стенограму, яка доступна у вікні стенограми.
-
Субтитри індексуються, тому ви можете перейти безпосередньо до певного розташування у відео за допомогою глибокого пошуку.
Увімкнення автогенерованих субтитрів для відео
-
У розділі Відомості виберіть підтримувану мову.
-
On the Options tab, set Autogenerate captions to On
Цей параметр буде недоступний, якщо вибрано мову, яка не підтримується.
-
Потокове передавання автоматично почне створювати субтитри
Передавання настроюваного файлу субтитрів
Примітка.: Не можна передати файл субтитрів, якщо для параметра Автогенерація субтитрів установлено значення Увімкнуто. Щоб передати файл субтитрів, установіть для цього параметра значення Вимкнуто.