Om språkfältet för en video är inställt på ett språk som stöds kan Stream automatiskt generera undertexter med hjälp av teknik för automatisk taligenkänning.
Viktigt!:
-
Språken engelska, kinesiska, franska, tyska, italienska, japanska, portugisiska och spanska stöds för närvarande för autogenererade undertexter.
Obs! För USGOV stöder vi endast engelska och spanska.
-
Endast MP4- och WMV-filer stöds för närvarande för automatiska transkriptioner.
-
Du kan välja att antingen skapa undertexter automatiskt eller ladda upp en bildtext fil:
-
Du kan inte autogenerera undertexter om du redan har laddat upp en bildtext fil.
-
Du kan inte ladda upp en bildtext fil om du har valt alternativet Generera en bildtext fil automatiskt.
-
Automatiska undertexter tar tid att skapa. Det tar normalt 1–2x videons varaktighet, så för en timmes video räknar du med att vänta ungefär två timmar för att slutföra bearbetningen.
Beskrivningar används på tre sätt:
-
När du tittar på en video kan du välja att se undertexter längst ned i videon.
-
Beskrivningar sammanfogas för att skapa en transkription, som är tillgänglig i transkriptionsfönstret.
-
Beskrivningar indexeras så att du kan gå direkt till en specifik plats i en video genom att söka med hjälp av djupsökning.
Aktivera automatiskt genererade undertexter för videon
-
I avsnittet Information väljer du ett språk som stöds
-
På fliken Alternativ ställer du in Autogenerera beskrivningarpå På
Den här inställningen är inte tillgänglig om du har valt ett språk som inte stöds.
-
Stream börjar automatiskt generera undertexter
Ladda upp en anpassad bildtext-fil
Obs!: Du kan inte ladda upp en bildtext fil om du har ställt in Autogenerate-beskrivningarpå På. Om du vill ladda upp en bildtext fil anger du värdet Av.