Applies ToMicrosoft Stream Stream на базе SharePoint

Обзор 

Сведения об автоматическом транскрибировании и скрытых субтитрах 

Просмотр субтитров и расшифровок видео

Управление субтитрами и стенограммами для видео

Изменение подписей и расшифровок

Хранение подписей и расшифровок

Отображение видео в поиске

Обзор

Сделайте содержимое более инклюзивным с помощью субтитров для видеофайлов, хранящихся в OneDrive для бизнеса или SharePoint. Субтитры помогают сделать видео более удобным для использования людьми, которые глухие или слабослышащие, играют ваше видео в шумной среде или имеют различные уровни языковой способности.  

Помогите зрителям быстро найти релевантное для них содержимое с помощью расшифровки в веб-проигрывателе. Зрители могут просматривать расшифровку и переходить к нужному содержимому или просто читать расшифровку вместо воспроизведения видео.  

Видео воспроизводится в браузере. Расшифровка видео отображается в области справа.

Для записей собраний Teams стенограмма из Динамического транскрибирования Teams копируется в файл записи видео, хранящийся в OneDrive для бизнеса или SharePoint, и предоставляет субтитры и стенограмму для записи собрания. 

Сведения об автоматическом транскрибировании и скрытых субтитрах 

Транскрибирование и скрытые субтитры автоматически создаются для видеофайлов, отправляемых в SharePoint. По умолчанию эта функция включена, но ее можно отключить с помощью параметров на уровне клиента с помощью свойства Транскрибирования мультимедиа в PowerShell. Существует некоторая задержка между отправкой видео и созданием расшифровки. Однако если создание расшифровки не запускается, можно вручную инициировать процесс, как описано в разделе Создание подписей и расшифровки в этой статье.  

Китайский (кантонский), датский (Дания), английский (США), французский (Франция), итальянский (Италия), японский (Япония), португальский (Бразилия), испанский (Испания).  

Максимальный размер для запуска автоматических расшифровок составляет 1 ГБ. Если размер файла превышает это ограничение, может потребоваться найти альтернативный метод для создания расшифровок. Кроме того, автоматическое создание может завершиться ошибкой, если язык, на котором говорится в видео, не поддерживается или не распознается. 

Просмотр субтитров и расшифровок видео 

Просмотр субтитров  

Любой пользователь, просматривающий видео с подпись/файлами расшифровки, может включить или отключить субтитры, нажав кнопку КОПИЯ в элементах управления проигрывателя рядом с правой нижней частью видео.

Указатель мыши наведите указатель мыши на поле скрытых субтитров.

Затем выберите доступный язык подпись.

В закрытом меню подпись отображаются различные доступные субтитры на английском, французском и испанском языках.

Настройте отображение субтитров, щелкнув Параметры воспроизведения > Параметры субтитров >Размер, Цвет и т. д. Настройки будут длиться в течение сеанса браузера.

В меню отображаются параметры для изменения размера, цвета и прозрачности текста субтитров.

Просмотр расшифровки

Чтобы отобразить или скрыть расшифровку видео, нажмите кнопку "Расшифровка" в правом верхнем углу видео с файлом подпись/расшифровки. В расшифровку выберите любой блок текста, чтобы перейти к этой части видеофайла. 

Поиск расшифровки

Поиск расшифровки помогает найти любую точку в видео, который вы ищете. Найдите ключевые слова в расшифровке, а затем быстро перейдите по этим результатам поиска. Вы можете щелкнуть любую часть расшифровки, чтобы перейти к этой точке видео.

поиск расшифровки

Управление субтитрами и стенограммами для видео 

Создание субтитров и расшифровок 

Владельцы видео могут создавать расшифровку и файл субтитров для видео, произносимых на 28 разных языках и языковых стандартах. Чтобы создать расшифровку и субтитры, перейдите на панель Параметры видео и выберите Создать. Эта функция включена по умолчанию, но может быть отключена с помощью параметров уровня клиента и сайта с помощью свойства Транскрибирования мультимедиа в PowerShell. 

Видео воспроизводится в браузере. На правой панели отображаются параметры параметров видео.

Создание файлов субтитров и расшифровок может занять некоторое время в зависимости от длины видео.

Экран выполнения показывает, что создается расшифровка видео.

После создания файла можно выполнить те же действия, чтобы включить субтитры и расшифровки. 

Мы работаем над созданием субтитров непосредственно во встроенных видео-сценариях. В то же время вы всегда можете создавать субтитры в веб-приложении Stream, где можно управлять всеми видео Stream. 

"mts", "m2ts", "ts", "3g2", "3gp", "3gp2", "3gpp", "asf", "wmv", "avi", "m4v", "mov", "mp4", "mp4v", "ogg", "webm", "movie", "mkv", "mpg", "mpeg" 

Арабский (Саудовская Аравия), арабский (ОАЭ), китайский (кантонский), китайский (мандарин), датский (Дания), голландский (Бельгия), голландский (Нидерланды), английский (Австралия), английский (Канада), английский (Индия), английский (Индия), английский (новый, Зеландия, английский (Соединенное Королевство), английский (США), финский (Финляндия), французский (Канада), французский (Франция), немецкий (Германия), хинди (Индия), итальянский (Италия), японский (Япония), корейский (Корея), норвежский (Норвегия), польский (Польша), португальский (Бразилия), Россия (Россия), испанский (Мексика), испанский (Испания), шведский (Швеция).

Расшифровка и создание закрытых подпись поддерживаются только для видео размером менее 4 ГБ.

Отправка субтитров и расшифровок 

Отправьте собственные субтитры WebVTT и файл расшифровки, выбрав Параметры видео в правом верхнем углу веб-проигрывателя. Разверните раздел Расшифровки и субтитры, если он закрыт, а затем нажмите кнопку Отправить. В появившемся диалоговом окне выберите язык передаваемого файла. Зрители увидят этот язык при включении или отключении субтитров. Выберите Выбрать файл, чтобы выбрать файл WebVTT на компьютере. Если вы случайно выбрали неправильный файл, щелкните значок X, чтобы удалить файл, и выберите другой. 

Формат файла WebVTT 

В первой строке должно быть прочитано ЗНАЧЕНИЕ WEBVTT, а последующие записи в файле называются подсказками. Подсказки:  

  1. Маркер времени (время начала и окончания, разделенные стрелкой -->). Допустимые форматы для указания маркера времени: чч:мм:ss.ttt, чччч:мм:ss.ttt или mm:ss.ttt. Используйте две или четыре цифры в часах (чч или чччч), две цифры для минут (мм) и две цифры в секундах (сс). Разделяйте маркеры времени двоеточием (:). После ss включите точку (.) и три цифры для представления тысячных секунд (ttt).

  2. Текст, который должен отображаться в видеопроигрывателье в течение определенного сегмента времени. Ограничьте текст до трех строк, чтобы все слова поместились на экране.

ПРИМЕЧАНИЕ:Дополнительные поля, такие как заметки, примечания, стили и т. д., не поддерживаются и будут удалены из файла после отправки.  

Пример   

WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:05.330 Добрый день всем, меня зовут Джун Доу. 00:00:07.608 --> 00:00:15.290 В этом видео вы узнаете, как построить замок с песком на любом пляже. 

В приведенном выше примере первый подпись появляется после воспроизведения видео в течение одной секунды и остается на экране до истечения 5,330 секунд видео. Следующий подпись появляется после воспроизведения видео в течение 7,608 секунд, и он остается на экране до 15,290 секунд видео прошло. 

Сообщение об ошибке 

Если отправка не работает, вы увидите сообщение об ошибке и можете попытаться выбрать другой файл. Ниже приведены некоторые распространенные ошибки.  

  • Иногда в файле WebVTT могут возникать ошибки. Для правильной работы файл должен соответствовать формату WebVTT, показанному выше.

  • Размер файла превышает ограничение в 4 МБ, которое поддерживает эта функция.

Скачать 

Если у вас есть разрешения на редактирование для видеофайла, с которым связан файл подпись, вы можете скачать субтитры в виде файла WebVTT. Для этого откройте параметры видео и разверните раздел Расшифровка и субтитры, если он закрыт. Затем рядом с расшифровки, которую вы хотите скачать, выберите Скачать из параметра "..." Меню. 

DELETE  

Если у вас есть разрешения на редактирование видео, чтобы удалить расшифровку и подпись файл, откройте параметры видео и разверните раздел Расшифровки и субтитры, если он закрыт. Затем рядом с расшифровки, которую вы хотите удалить, выберите Удалить в поле "..." Меню. 

Примечание. Если файл, который вы удаляете, является стенограммой из записи собрания Teams, расшифровка по-прежнему будет доступна в Teams, если вы также не удалите его из собрания

Если вы случайно удалили расшифровку и подпись файл, вы можете восстановить его с помощью журнала версий в OneDrive для бизнеса и SharePoint. 

Заменить 

Если у вас есть разрешения на изменение видеофайла, с которым связан файл подпись, можно обновить файл WebVTT, заменив его. Для этого откройте параметры видео и разверните раздел Расшифровка и субтитры, если он закрыт. Затем рядом с расшифровки, которую вы хотите заменить, выберите Заменить в списке "..." Меню. 

Изменение подписей и расшифровок 

Владельцы видео могут изменить расшифровку в области расшифровки, просто наведите указатель мыши на текст, чтобы отобразить команду Изменить.

Расшифровка с командой "Изменить"

Чтобы сохранить изменения, внесенные в расшифровку, щелкните команду Готово. Кроме того, можно перейти к другому абзацу расшифровки. все предыдущие изменения будут сохранены, и вы автоматически измените новый абзац расшифровки.

редактируемая расшифровка с командой "Готово"

В качестве альтернативы можно скачать расшифровку в виде файла WebVTT, отредактировать его, а затем повторно загрузить. Сначала скачайте расшифровку в виде файла WebVTT и откройте ее в текстовом редакторе или подпись или редакторе субтитров по своему выбору. Внесите изменения и сохраните файл. Удалите существующий файл расшифровки из видео, а затем отправьте отредактированный файл WebVTT на его место.  

Примечание.Команды в реальном времени стенограммы, отредактированные таким образом, теряют атрибуцию говорящего, кто что сказал во время собрания.

Хранение подписей и расшифровок 

Субтитры и файл расшифровки хранятся вместе с видео в OneDrive для бизнеса или SharePoint.  Это наследует те же разрешения и политику, что и видеофайл, поэтому любой, кто имеет доступ к видеофайлу, имеет доступ к субтитрам и расшифровке.   

Прямой доступ к просмотру субтитров и файлу расшифровки в проводнике для OneDrive для бизнеса или SharePoint отсутствует.  Так как этот файл только улучшает возможности просмотра видео, он просматривается и управляется только через видеопроигрыватель, как описано выше.  

Если этот файл субтитров и расшифровки обновлен, он обновит журнал версий видеофайла, с которым он связан.  Чтобы просмотреть предыдущую версию субтитров и файла расшифровки, можно вернуться в журнал версий видеофайла.   

Если видеофайл удален, файл расшифровки, хранящийся рядом с ним, также будет удален.  Если для видеофайла настроена политика хранения, она будет применяться и к расшифровки, хранящейся вместе с ней.  При перемещении видеофайла в другое место расшифровка будет перемещена вместе с ним.  При копировании видеофайла копия расшифровки будет сделана и сохранена вместе с ним.    

Для записей собраний Teams стенограмма из Динамического транскрибирования Teams копируется в файл записи видео, который используется для отображения субтитров и стенограммы для записи собрания.  Хотя эта расшифровка собрания, как правило, будет существовать вместе с видео на протяжении всего времени существования этого видео, мы можем изменить эту архитектуру в будущем, гарантируя, что файлы записи менее 60 дней назад будут отображать стенограмму собрания в виде субтитров.  Все такие изменения будут уточняться здесь и в уведомлениях центра сообщений. 

Нужна дополнительная помощь?

Нужны дополнительные параметры?

Изучите преимущества подписки, просмотрите учебные курсы, узнайте, как защитить свое устройство и т. д.

В сообществах можно задавать вопросы и отвечать на них, отправлять отзывы и консультироваться с экспертами разных профилей.