Atunci când utilizați o interfață de utilizator multilingvă și le permiteți utilizatorilor să traducă manual elemente de site în limba preferată, puteți alege să Suprascrieți traducerile individuale atunci când se face o modificare la aceleași elemente în limba implicită.
De exemplu, să presupunem că limba implicită a site-ului este limba engleză și aveți o interfață cu versiunea spaniolă a aceluiași site. Versiunea de interfață spaniolă conține toate elementele de navigare identice cu site-ul implicit. Dacă proprietarul site-ului din interfața spaniolă actualizează un element de navigare cu text tradus, alegeți să Suprascrieți această modificare atunci când se face o modificare la navigarea pe site-ul englez. Acest lucru va menține navigarea pe toate site-urile în aliniere, dar va anula modificările efectuate de proprietarul site-ului spaniol.
Elementele interfeței de utilizator includ:
-
Titlul și descrierea site-ului
-
Meniuri implicite SharePoint
-
Coloane implicite
-
Coloane particularizate (listă sau site)
-
Linkuri bară de navigare
-
Servicii de metadate gestionate
-
Partea Web Editor de conținut pe paginile de publicare clasice
Notă: Această opțiune nu se aplică la conținutul paginii.